أمثال لبنانية

16 آذار/مارس 2011
المرسل  أفنان

 أمثال لبنانية

أمثال غائرة في القدم توارثتها الأجيال، و تناقلتها ألسنة أجدادنا، إنها الأمثال الشعبية التي تكلل أي مجلس من مجالسنا.

فيها ما يغني عن كثير من الكلام، و مع أن الكثير قد يظن أنها بسيطة و قديمة، إلا أن فيها حكم كثيرة مختبئة بين حروفها. و بما أني أسمع الكثير منها عندما أصغي لكلام جدتي عندما تضرب بي المثل في إحداها ^^ ثم لا أفهم معناه، فقد بحثت عنه و أحببت أن أشارككم هذه الأمثال في جلسة تسلية و فائدة. فإليكم دستة من العبر، باللغة اللبنانية العامية، و سأضع شرحها بالفصحة لأن أغلبية الناس إن لم يكن كلهم لا يفهمون لهجتنا العريقة.

نبدأ:
إذا حبيبَكْ عسلْ ما تِلْحَسوا كلُّو.
الشرح: إذا كان لك شخص عزيز و يتحمل منك الأخطاء لا تستنفذ حبه لك و لا تثقل عليه و إن كنت تعرف أنه سيتحملك.
تلحسو: أي لا تأكله أو تلسحه، تلعقه.

بصِلْتو محروقة.
الشرح: أي شخص متسرع، غير صبور، و لا يتروى بأفعاله.
بصلتو: بصلته (البصلة نوع من الخضار)

إيدَكْ مالحة.
الشرح: أي أن كل شيء ينكسر بيدك، أي يدك منحوسة بمعنى آخر

الباب اللي بتِجيكْ مِنُّو الريْح، سدُّو و استْريح.
الشرح: إذا جاءتك المشاكل من طريق ما إقطع ذلك الطريق و ارتاح.

جِبْنا الأقرَع تَيْوَنِّسْنا، كشف عالقرعة و خوفنا.
الشرح: استعَنا بفلان فأخلفنا و أساء إلينا.
الأقرع: رجل بدون شعر.
تيونسنا: حتى يؤنسنا.
القرعة: القرع، اي الصلع.

احترنا يا قرعة من وين نبوسك.
الشرح: احترنا كيف نرضيك.
نبوسك: نقبّلك.

على أد بساطك مد رجليك.
الشرح: لا تفعل ما يفوق طاقتك و قدرتك.
على أد: على قدر.
بساطك: فرشك، أي السجادة.

يا خبر بمصاري بكرا ببليش.
الشرح: لا تستعجل معرفة الخبر فسيأتيك عاجلاً أم آجلاً.
بليش: مجاناً.

إذا إجا الفقر من الباب، هرب الحب من الشباك.
الشرح: الفقر يطرد الحب.
إجا: جاء

لاقيني و لا تطعميني.
الشرح: أرجو ملاقاتك و ليس مالَك.

ابن الحلال عذكرو ببان.
اذكر الجحش بيطحش طحش.
اذكر الديب و هيئ الأضيب.

كلها بنفس الشرح: تقال إذا ذكرت شخصاً غائباً ثم فجأة أتى.
ابن الحلال: العريس
عذكرو: بذكره.
ببان: يظهر.
طحش: يدفع بعنف.
الديب: الواوي، الثعلب أو الذئب.
الاضيب: القضيب، عصا.

قاضي العجان شنق حاله.
الشرح: لا يمكن التوصل إل حل مع الأولاد الصغار.
العجان: الأولاد، و نحن عادة نقول الأولاد و لكن أصل المثل "عجان".

عرج الجمل من شفتو.
الشرح: عادة العرج يكون في الرجل، و لكن في المثل عرج الجمل من شَفَته، أي من مكان لا علاقة له بالرجل، فتقال عندما يكون السبب أو العذر غير مبرر و غير منطقي.

و هكذا نكون قد أنهينا أكثر الأمثال الشعبية استعمالاً، و ربما هناك غيرها و لكن من يعلم؟

شكراً لكم، و إلى لقاء قادم. 

إضافة تعليق

المتواجدون الآن

96 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع
We use cookies to improve our website. Cookies used for the essential operation of this site have already been set. For more information visit our Cookie policy. I accept cookies from this site. Agree